Buscar en este blog

jueves, 28 de julio de 2011

Describing a document


When you're describing what's in a photo, in a video, or on a piece of paper or a computer screen, sometimes you need to describe where it is inside of that area. Here's how to describe where something is in an area:
  • "in the upper half" or "in the lower half"
  • "on the left side" or "on the right side"
  • "at the top" or "at the bottom" (also for things that are close to the edges)
  • "on the far left" or "on the far right" (this is for things that are very close to the edges)
  • "in the corner"

When you need to combine them, tell top/bottom/upper/lower before saying left/right. For example:
It's on the upper right side.
It's in the bottom left corner.

IN THE TOP LEFT (-HAND) RIGHT (-HAND) CORNER
AT THE TO
ON THE LEFT/RIGHT (-HAND) SIDE
IN THE MIDDLE
IN THE BOTTOM LEFT/RIGHT (-HAND) CORNER
AT THE BOTTOM


in the centre
in the very centre

to the right/left of centre
above centre
below centre

just to the right/left of centre
just above centre
just below centre

in the upper-right-hand corner (or, upper-left-hand)
in the lower-right-hand corner(or, lower-left-hand)

on the right side
on the left side

at the top
at the bottom
near the top
near the bottom



Oxford - Collocations: Corner: prep. IN A/ THE - Put your address in the top right-hand corner of the page.

sábado, 23 de julio de 2011

Separar en sílabas en inglés

A continuación citaremos las reglas básicas sobre la división en sílabas:

1) Algunas palabras se dividen por sílabas según la pronunciación que tengan:

chil-dren         niños.

con-si-der          considerar.

pic-ture          fotografía, dibujo.

in-crease          incrementar.

2) Si la raíz de la palabra cuenta con dos consonantes iguales, se separan dichas consonantes:

pos-sible          posible.

recom-mend          recomendar.

bat-tery          batería, pila.

bag-gage          equipaje.

3) Si una consonante se ha escrito doble por seguirla algún sufijo, se divide también entre estas dos consonantes:

rob-bing          robando.

stop-ped          paró, parado.

win-ning          ganando.

omit-ting          omitiendo.

4) En cambio si la palabra termina en consonante doble, dichas consonantes no deben separarse sino que la división se hace antes del sufijo:

fill-ing          llenando.

sell-ing          vendiendo.

tell-ing          diciendo.

fall-ing          cayendo.

5) Ahora bien, si el sufijo cuenta con alguna vocal muda, no debe dividirse:

shipped          transportado, mandado.

planned          planeado.

passed          pasado.

talked          hablado.

6) Como ya hemos dicho, tampoco deben dividirse aquellas palabras que constan de una sola sílaba:

note          nota.

place          lugar.

through          a través.

light          ligero, luz.

thought          pensamiento.

7) Cuando la primera sílaba consta de una vocal, es preferible no dividirla:

amount          cantidad.

equip          equipo.

enough          suficiente.

item          artículo, pieza.

ocean          océano.

union           unión.

8) Tampoco se recomienda la división de la última sílaba cuando esta consta de una o dos letras:

busy           ocupado.

money           dinero.

after           después.

coffee           café.
(cófi)

happy           feliz, contento.

9) Se puede dividir la palabra en el punto en que se ha unido algún prefijo de dos o más letras:

trans-lation           traducción.

con-tact           contacto.

pro-position           proposición.

re-commend           recomendar.

10) Divídase la palabra en el punto en que se le ha agregado algún sufijo, siempre que éste conste de tres letras o más:

care-less           sin cuidado.

move-ment           movimiento.

inven-tion           invento, invención.

stan-ding           estar parado.

11) Puede dividirse una palabra compuesta en el punto de unión:

air-plane           aeroplano.

street-car            tranvía.

wine-glass            vaso de vino.

arm-chair           sillón.

12) Por supuesto, si la palabra compuesta de por sí está dividida por un guión, se divide después del guión:

brother-in-law            cuñado.

show-window           vidriera, mostrador.



fuente: http://www.ingleshispano.com/leccion-de-ingles66.html


PARA YA TENERLAS SEPARADAS, ES BUENO USAR: http://www.merriam-webster.com/

English Unit Abbreviations

Abbreviation   Unit of Measurement
bbl. barrel
cu. cubic
doz. dozen
F., F Fahrenheit
fl. oz. fluid ounce
ft. foot
gal. gallon
gr. grain
gr., gro. gross
in. inch
k., kt. karat
k., kt. knot
lb. pound
LT, L.T. long ton
mi. mile
mph miles per hour
n.m. nautical miles
oz. ounce
pt. pint
qt. quart
sq. square
rpm revolutions per minute
T., T ton
T. tablespoon in some cookbooks
t. teaspoon in some cookbooks
tbsp. tablespoon
tsp. teaspoon
yd. yard    

The single hatch mark ' can stand for foot or a geographical minute (a minute of longitude or latitude). The double hatch mark " can stand for inch or geographical second (a second of longitude or latitude). So 5'6" would mean five feet, six inches. 42°24'54" N. would mean 42 degrees, 24 minutes, 54 seconds north.

 

Metric Abbreviations
Abbreviation   Unit of Measurement
b bit
B byte
C Celsius, Centigrade
cc or cm³ cubic centimeter (cm³ is standard)
cm centimeter
G,GB gigabyte (GB is standard)
g, gr gram (g is standard)
ha hectare
K Kelvin
K, KB kilobyte (KB is standard)
kg kilogram
kl kiloliter
km kilometer
l liter
m meter
M, MB megabyte (MB is standard)
mcg or µg microgram ( µg is standard)
mg milligram
ml milliliter
mm millimeter
MT metric ton
t, T metric ton
w, W watt (W is standard)
kw, kW kilowatt (kW is standard)
kwh, kWh kilowatt-hour (kWh is standard)

Since the metric system uses standard prefixes, you can easily figure out most other metric abbreviations; for example, cl would be centiliter.

The Greek letter µ (mu) is often used to show the prefix micro, especially in scientific publications. For example, µg would be the same as mcg, and µl would be microliter. When by itself, µ stands for micron. means millimicron, and µµ means micromicron (a millionth of a micron).

The prefix nano means "billionth," and is usually represented by the letter n, as in ns for nanosecond.

To abbreviate most square and cubic units in the metric system, add the exponent ² for square and the exponent ³ for cubic. For example, means square meter, and mm³ means cubic millimeter. If you use this notation, use it consistently: Use cm³ rather than cc for cubic centimeter.
In standard scientific notation, the word per is represented by a virgule. So km/h is kilometers per hour.
For international standards including abbreviations for very tiny and very large units, see http://physics.nist.gov/cuu/Units/ or http://physics.nist.gov/cuu/Units/checklist.htm.

Tons

There are several similar units of mass or volume called the ton:
Full name(s) Common name Quantity Notes
long ton,[4] weight ton, gross ton "ton" (UK) 2,240 lb (1,016.047 kg) Used in countries such as the United Kingdom that formerly used the Imperial system
short ton,[5] net ton "ton" (US) 2,000 lb (907.1847 kg) Used in North America
tonne[6] "metric ton" (mainly US) 1,000 kg (2,204.623 lb) Defined in the International System of Units. In the UK, Canada, Australia, and other areas that had used the Imperial system, the tonne is the form of ton legal in trade. Less than 2% different from the long ton.
ton shortweight
2240 lb Used in the iron industry in the 17th and 18th centuries.
ton longweight
2400 lb Used in the iron industry in the 17th and 18th centuries.



The tonne (unit symbol t) or metric ton (U.S.),[1] often written pleonastically as metric tonne, is a unit of mass equal to 1,000 kg (2,204.62 lb) (103 kilograms) which is almost exactly the mass of one cubic metre of water at four degrees Celsius. It is sometimes abbreviated to mt in the United States,[2] although this conflicts with other SI symbols.
 


Tabla de referencia rapida

Toneladas Kilogramos
11000
22000
33000
44000
55000
66000
77000
88000
99000
1010000
1515000
2020000
2525000
3030000
3535000
4040000
4545000
5050000
6060000
7070000
8080000
9090000
100100000
150150000
200200000
250250000
500500000
10001000000
Kilogramos Toneladas
10001
20002
30003
40004
50005
60006
70007
80008
90009
1000010
1500015
2000020
2500025
3000030
3500035
4000040
4500045
5000050
6000060
7000070
8000080
9000090
100000100
150000150
200000200
250000250
500000500
10000001000

domingo, 17 de julio de 2011

historic vs historical

HISTORIC: important or likely to be important in history
historic buildings
a historic day/moment


 Football is full of historic moments

In a historic vote, the Church of England decided to allow women to become priests.

HISTORICAL: connected with the study or representation of things from the past
Many important historical documents were destroyed when the library was bombed.
She specializes in historical novels set in eighteenth-century England.
source: http://dictionary.cambridge.org





¿Historical o historic?
 
Si te refieres a un personaje histórico o a una novela histórica, puedes usar la palabra historical. Sin embargo, si te refieres a un suceso, un día o a un personaje importante, debes usar la palabra historic. Por tanto, a historic novel significa una novela trascendental en la historia de la literatura, mientras que a historical novel significa una novela basada en la historia.
fuente: www.wordreference.com 






Therefore, a novel can be both 
historical and historic.

domingo, 3 de julio de 2011

Global English - The History of English (10/10)

Internet English - The History of English (9/10)

American English - The History of English (8/10)

The Age of the Dictionary - The History of English (7/10)

English and Empire - The History of English (6/10)

The English of Science - The History of English (5/10)

The King James Bible - The History of English (4/10)

Shakespeare - The History of English (3/10)

The Norman Conquest - The History of English (2/10)