Buscar en este blog

viernes, 23 de septiembre de 2011

INTRODUCCIÓN A LAS TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN


UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA - FACULTAD DE DERECHO

ESCUELA DE POSGRADO

CURSO PARA GRADUADOS


Docente Responsable: Sara Álvarez Catalá
Especialista invitada: Emmanuelle SIMON (Universidad de Poitiers, Francia)

Inicio: octubre 2011 (21 horas clase -  7 clases)
Días y Horario: 12/10 al 26/10
Lunes, miércoles y viernes de 18 a 21 hrs.

OBJETIVOS DEL CURSO:


Introducción a las técnicas de interpretación con especial énfasis en la vertiente jurídica, a los efectos de la implementación de un postítulo (Diploma de Especialización en Interpretación en Lenguas Francesa, Inglesa y Portuguesa) para egresados de la Carrera de Traductorado en las tres áreas lingüísticas, propiciando por este medio la formación de intérpretes de nivel universitario en el Uruguay.

PROGRAMA ANALÍTICO DEL CURSO:
INTRODUCCIÓN: Reflexión sobre traducción e interpretación. El papel de la interpretación
 I. INTERPRETACIÓN E INTÉRPRETES, OFICIOS Y MODALIDADES
1. El intérprete de conferencia                                                                                                                          

2. La interpretación jurada                                                                                                                                  

3. El guía-intérprete                                                                                                                                             

4. La formación en interpretación: escuelas y universidades, diversificación de las formaciones

 II. TÉCNICAS PARA INTERPRETAR


1. Traducción a la vista, traducción oral e interpretación                                                                                  


2. La toma de notas en interpretación consecutiva                                                                                                  


3. Presentación y actitud profesional                                                                                                                                                                                                                      
a. Anticipación      
b. Comprensión y deducción        
c. Elaboración de glosarios de terminología especializada  
d. Posturas corporales y respiración    
e. Velocidad


4. Algunas dificultades
a. Elementos culturales   
b. Gramática, tiempos y sintaxis        
c. Expresiones idiomáticas       
d. Tecnologías o carencia de las mismas

 III. Ética del intérprete

MATRÍCULA:

$  1.820: para los egresados con menos de 5 años de ejercicio (de la Facultad de Derecho de la UDELAR), para socios del C.A.U. y A.E.U, COLTRAD., COLRRII. y para docentes y aspirantes de la Facultad de Derecho de la UDELAR.
$ 2.240: para los otros profesionales.

Las inscripciones se toman en el horario de 9:30 a 15 horas hasta 48 horas antes del inicio del curso, sujeto a disponibilidad de plazas.
CUPOS LIMITADOS
Nota: Para obtener certificado de asistencia se requiere la concurrencia a un 80% de las horas dictadas
Este curso se acreditará en el Diploma de Especialización en Interpretación (en idioma inglés, francés y portugués) a ser implementado próximamente..

Informes e Inscripciones
Escuela de Posgrado de Facultad de Derecho – Universidad de la República
Colonia 1801 – Tel. 24085478 / 24095190 int. 201


No hay comentarios:

Publicar un comentario